ktoś się zapatrzy nocą,
- świat o niego nie pyta, ni księżyc
W takiej chwili serce przeszyje
głos sarny,
niewidoczne góry wyślą wiatr;
powiew nadleci w pustym czasie,
strąci liść, zniknie czysty sierp księżyca.
Zeami, Kijanka (Kinuta), przełożyła Jadwiga M. Rodowicz
________________________________________ ________________________________










--
i know it's dark for good, i never listen when i should, and you only see in black and white.
--
Elli's Darkroom - Polaroids - [link]
--
Join us at the Emirates
--
' photographs... made of this cool, grey and framed in black paper, are rather hourglasses.
They are speaking to our eyes that this world never existed... '
Jean Clair
--
Cupcakes!!!!!
[link]
Thank you so much! ♫
--
menoevil.com
Previous Page12345...Next Page